Juan Leopoldo Boeckh Soltero — Consultant, Builder, Veteran
Consultant · Builder · Two Worlds Consultor · Constructor · Dos Mundos

Rancho to boardroom.
Jalisco to Las Vegas.

Del rancho a la sala
de juntas. De Jalisco a Las Vegas.

US Air Force veteran. Bilingual project manager. Builder of things — from a hacienda in the Sierra de Quila to operations for businesses across two countries.

Veterano de la Fuerza Aérea de EE.UU. Gerente de proyectos bilingüe. Constructor — desde una hacienda en la Sierra de Quila hasta operaciones para negocios en dos países.

Las Vegas, NV Los Angeles, CA San Miguel de Allende, Guanajuato Sierra de Quila, Jalisco
My story Solara Consulting

Rancho to boardroom. Jalisco to Las Vegas.

Del rancho a la sala de juntas. De Jalisco a Las Vegas.

"Even from a ranch in the Sierras of Jalisco, on the back of a horse, I can always put on a suit, sit behind my Mac, and accomplish what's needed for anyone, anytime, anywhere."

"Desde un rancho en las Sierras de Jalisco, a caballo, siempre puedo ponerme un traje, sentarme frente a mi Mac y lograr lo que se necesite para cualquiera, en cualquier momento, en cualquier lugar."

US Air Force Veteran Served with discipline. Led with integrity.
13+ Years in Construction & Emergency Services From the ground up — literally.
Bilingual — English & Spanish Two languages. Two cultures. One perspective.
Based in Las Vegas · Rooted in Jalisco US and Mexico. Both, fully.
Principal Consultant, Solara Project management · AI implementation · Emergency services.

My full name is Juan Leopoldo Boeckh Soltero. I carry two family names, and both mean something. The Boeckhs are from Germany and Costa Rica — my father, Leopoldo Henry Boeckh, named me after himself and after his grandfather before him. The Solteros are from the Sierra de Quila, Jalisco, where my grandfather Don Maximiliano Soltero was president of his community without knowing how to read or write — a man who traveled these mountains by horse and mule, fought in the Mexican Revolution as a child, and built a name that still carries weight in this region. In Costa Rica, I am a Boeckh. In Mexico, I am a Soltero. In the United States, I am both.

I started building things before I had a title for it. My first real project was the hacienda I built for my parents on that ranch. I served in the United States Air Force. I raised a family. I worked construction — small earthen repairs and historic restorations alike. Over time, I started managing projects and found I was good at it. Then AI changed everything, and I paid attention.

Now I combine what I know — construction, project management, emergency services, real estate, and modern AI tools — as Principal Consultant at Solara.

I work in English and Spanish. I travel freely between the US and Mexico. I understand both markets, both cultures, and both ways of doing business. That combination is rare.

Mi nombre completo es Juan Leopoldo Boeckh Soltero. Cargo dos apellidos, y ambos significan algo. Los Boeckh son de Alemania y Costa Rica — mi padre, Leopoldo Henry Boeckh, me puso su nombre y el de su abuelo. Los Soltero son de la Sierra de Quila, Jalisco, donde mi abuelo Don Maximiliano Soltero fue presidente de su comunidad sin saber leer ni escribir — un hombre que recorrió estas montañas a caballo y en mula, que peleó en la Revolución Mexicana siendo niño, y que construyó un nombre que aún pesa en esta región. En Costa Rica, soy un Boeckh. En México, soy un Soltero. En Estados Unidos, soy los dos.

Empecé a construir cosas antes de tener un título para ello. Mi primer proyecto real fue la hacienda que construí para mis padres en ese rancho. Serví en la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. Formé una familia. Trabajé en la construcción — desde pequeñas reparaciones hasta restauraciones históricas. Con el tiempo empecé a gestionar proyectos y descubrí que se me daba bien. Luego llegó la inteligencia artificial y puse atención.

Ahora combino lo que sé — construcción, gestión de proyectos, servicios de emergencia, bienes raíces y herramientas modernas de IA — como Principal Consultant en Solara.

Trabajo en inglés y español. Viajo libremente entre Estados Unidos y México. Entiendo ambos mercados, ambas culturas y ambas formas de hacer negocios. Esa combinación es rara.

Sierra de Quila, Jalisco. The ranch that built everything.

Sierra de Quila, Jalisco. El rancho que lo construyó todo.

My grandfather, Don Maximiliano Soltero, was an arriero — a mule driver who traveled the mountains of Jalisco carrying goods to Guadalajara by horse and mule. He couldn't read or write, but he became president of his community. He fought in the Mexican Revolution as a child. He married my grandmother, Paula Cortés, and built a family name — Soltero — that still carries weight in that region.

I built my parents a hacienda on that ranch. It was my first real project. The same discipline that Don Maximo used to move goods across mountains is the same discipline I bring to every engagement today.

I am known as Juan Soltero in the Sierra. That name means something there. It is the name I carry with pride alongside Boeckh, and it connects everything I do back to those mountains.

Mi abuelo, Don Maximiliano Soltero, era un arriero — un muletero que recorría las montañas de Jalisco llevando mercancías a Guadalajara a caballo y en mula. No sabía leer ni escribir, pero se convirtió en presidente de su comunidad. Peleó en la Revolución Mexicana siendo niño. Se casó con mi abuela, Paula Cortés, y construyó un apellido — Soltero — que aún pesa en esa región.

Construí una hacienda para mis padres en ese rancho. Fue mi primer proyecto real. La misma disciplina que Don Máximo usaba para mover mercancías por las montañas es la misma disciplina que traigo a cada proyecto hoy.

En la Sierra me conocen como Juan Soltero. Ese nombre significa algo allá. Es el nombre que llevo con orgullo junto a Boeckh, y conecta todo lo que hago con esas montañas.

Arriero de Quila

A future project rooted in the same soil: Arriero de Quila, a small-batch Raicilla produced on the family ranch. Raicilla is an ancestral spirit from Jalisco — older than tequila, rarely exported, and recently granted its own denomination of origin. If tequila and mezcal had a child in the Sierras of Jalisco, it would be Raicilla.

Un proyecto futuro arraigado en la misma tierra: Arriero de Quila, una Raicilla artesanal producida en el rancho familiar. La Raicilla es un destilado ancestral de Jalisco — más antiguo que el tequila, rara vez exportado y recientemente reconocido con su propia denominación de origen. Si el tequila y el mezcal tuvieran un hijo en las Sierras de Jalisco, sería la Raicilla.

Let's have a conversation.

Tengamos una conversación.

For consulting inquiries — project management, AI implementation, or emergency services and real estate operations — visit Solara Consulting. For everything else, reach me directly.

Para consultas de consultoría — gestión de proyectos, implementación de IA, u operaciones de servicios de emergencia y bienes raíces — visita Solara Consulting. Para todo lo demás, contáctame directamente.

Las Vegas, NV · Los Angeles, CA · San Miguel de Allende, Guanajuato · Sierra de Quila, Jalisco